試聴は1週間(1ヵ月間)です。
The trial of the hearing aid is a week (a month).
試聴期間中は短い期間で来店いただき、調整を繰り返します。
During the trial period of the hearing aid , visit the store in a short period and repeat the adjustment.
補聴器に慣れるまで時間がかかります。
It takes time to get used to the hearing aid.
私の声は大きすぎますか?小さすぎますか?
Is my voice too loud or too small ?
音を上げますか?それとも下げますか?
Do you want to make the sound louder or lower ?
色々な場所で色々な音を聞いて下さい。
Listen to different sounds in different places.
この補聴器は防水ではありません。お風呂に入るときは外して下さい。
This hearing aid is not waterproof please take off when taking a bath.
この補聴器はあなたの聴力に合わせて調整をしていますので、他の人には使えません。
This hearing aid is adjusted to your hearing and can not be used by others.
無くした場合は所定の費用がかかります。
If you lose it will cost a certain amount.
予備の電池をお渡しします。
I will give you a spare battery.
電池はシールを剥がしてから30秒程度待ってから補聴器に入れてください。
Please remove the seal attached to the battery for about 30 seconds before putting it in the hearing aid.
次の予約は6月6日 15時です。
The next reservation is at 15 o'clock on June 6.